| 25 καὶ πρὸς τὰς ἐπαύλεις ἐν ἀγρῷ αὐτῶν καὶ ἀπὸ υἱῶν Ιουδα ἐκάθισαν ἐν Καριαθαρβοκ 26 καὶ ἐν Ιησου 27 καὶ ἐν Βεηρσαβεε 28 29 30 καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν Λαχις καὶ ἀγροὶ αὐτῆς καὶ παρενεβάλοσαν ἐν Βεηρσαβεε 31 καὶ οἱ υἱοὶ Βενιαμιν ἀπὸ Γαβα Μαχαμας 32 33 34 35 36 καὶ ἀπὸ τῶν Λευιτῶν μερίδες Ιουδα τῷ Βενιαμιν |
25 All over the countryside the men of Juda had their homes, at Cariatharbe, Dibon and Cabseel, with their daughter townships, 26 at Jesue, Molada, Bethphaleth, 27 Hasersual, Bersabee and its neighbourhood, 28 Siceleg, Mochona and its neighbourhood, 29 Remmon, Saraa, Jerimuth, 30 Zanoa and Odollam and the towns near them, Lachis and its district, Azeca, too, and its neighbourhood. Their territory stretched all the way from Bersabee in the south to the valley of Ennom. 31 The Benjamites, with Geba for their capital, were spread about at Mechmas, Hai, Bethel and its daughter townships, 32 Anathoth, Nob, Anania, 33 Asor, Rama, Gethaim, 34 Hadid, Seboim, Neballat, Lod 35 and Ono, down in the Valley of the Craftsmen. 36 And the precincts of the Levites were spread over Juda and Benjamin alike. |
25 et in domibus per omnes regiones eorum. De filiis Juda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus ejus: et in Dibon, et in filiabus ejus: et in Cabseel, et in viculis ejus: 26 et in Jesue, et in Molada, et in Bethphaleth, 27 et in Hasersual, et in Bersabee, et in filiabus ejus, 28 et in Siceleg, et in Mochona, et in filiabus ejus, 29 et in Remmon, et in Saraa, et in Jerimuth, 30 Zanoa, Odollam, et in villis earum, Lachis et regionibus ejus, et Azeca, et filiabus ejus. Et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom. 31 Filii autem Benjamin, a Geba, Mechmas, et Hai, et Bethel, et filiabus ejus 32 Anathoth, Nob, Anania, 33 Asor, Rama, Gethaim, 34 Hadid, Seboim, et Neballat, Lod, 35 et Ono valle artificum. 36 Et de Levitis portiones Judæ et Benjamin. |