| 1 δικαίων δὲ ψυχαὶ ἐν χειρὶ θεοῦ καὶ οὐ μὴ ἅψηται αὐτῶν βάσανος 2 ἔδοξαν ἐν ὀφθαλμοῖς ἀφρόνων τεθνάναι καὶ ἐλογίσθη κάκωσις ἡ ἔξοδος αὐτῶν 3 καὶ ἡ ἀ{F'} ἡμῶν πορεία σύντριμμα οἱ δέ εἰσιν ἐν εἰρήνῃ 4 καὶ γὰρ ἐν ὄψει ἀνθρώπων ἐὰν κολασθῶσιν ἡ ἐλπὶς αὐτῶν ἀθανασίας πλήρης 5 καὶ ὀλίγα παιδευθέντες μεγάλα εὐεργετηθήσονται ὅτι ὁ θεὸς ἐπείρασεν αὐτοὺς καὶ εὗρεν αὐτοὺς ἀξίους ἑαυτοῦ 6 ὡς χρυσὸν ἐν χωνευτηρίῳ ἐδοκίμασεν αὐτοὺς καὶ ὡς ὁλοκάρπωμα θυσίας προσεδέξατο αὐτούς 7 καὶ ἐν καιρῷ ἐπισκοπῆς αὐτῶν ἀναλάμψουσιν καὶ ὡς σπινθῆρες ἐν καλάμῃ διαδραμοῦνται 8 κρινοῦσιν ἔθνη καὶ κρατήσουσιν λαῶν καὶ βασιλεύσει αὐτῶν κύριος εἰς τοὺς αἰῶνας 9 οἱ πεποιθότες ἐ{P'} αὐτῷ συνήσουσιν ἀλήθειαν καὶ οἱ πιστοὶ ἐν ἀγάπῃ προσμενοῦσιν αὐτῷ ὅτι χάρις καὶ ἔλεος τοῖς ἐκλεκτοῖς αὐτοῦ |
1 But the souls of the just are in God’s hands, and no torment, in death itself, has power to reach them. 2 Dead? Fools think so; think their end loss, 3 their leaving us, annihilation; but all is well with them. 4 The world sees nothing but the pains they endure; they themselves have eyes only for what is immortal; 5 so light their suffering, so great the gain they win! God, all the while, did but test them, and testing them found them worthy of him. 6 His gold, tried in the crucible, his burnt-sacrifice, graciously accepted, they do but wait for the time of their deliverance; 7 then they will shine out, these just souls, unconquerable as the sparks that break out, now here, now there, among the stubble.[1] 8 Theirs to sit in judgement on nations, to subdue whole peoples, under a Lord whose reign shall last for ever. 9 Trust him if thou wilt, true thou shalt find him;[2] faith waits for him calmly and lovingly; who claims his gift, who shall attain peace, if not they, his chosen servants?[3] |
1
Justorum autem animæ in manu Dei sunt, et non tangent illos tormentum mortis. 2 Visi sunt oculis insipientium mori, et æstimata est afflictio exitus illorum, 3 et quod a nobis est iter exterminium; illi autem sunt in pace: 4 etsi coram hominibus tormenta passi sunt, spes illorum immortalitate plena est. 5 In paucis vexati sunt, in multis bene disponentur, quoniam Deus tentavit eos, et invenit illos dignos se. 6 Tamquam aurum in fornace probavit illos, et quasi holocausti hostiam accepit illos, et in tempore erit respectus illorum. 7 Fulgebunt justi et tamquam scintillæ in arundineto discurrent. 8 Judicabunt nationes, et dominabuntur populis, et regnabit Dominus illorum in perpetuum. 9 Qui confidunt in illo intelligent veritatem, et fideles in dilectione acquiescent illi, quoniam donum et pax est electis ejus. |