| 15 πάντα τὸν χρόνον οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν κακῶν προσδέχονται κακά οἱ δὲ ἀγαθοὶ ἡσυχάζουσιν διὰ παντός 16 κρείσσων μικρὰ μερὶς μετὰ φόβου κυρίου ἢ θησαυροὶ μεγάλοι μετὰ ἀφοβίας 17 κρείσσων ξενισμὸς λαχάνων πρὸς φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσις μόσχων μετὰ ἔχθρας |
15 To the friendless, every day brings trouble, but every day is a feast-day to a contented heart. 16 Better a humble lot, and the fear of the Lord present, than great riches that leave a man unsatisfied. 17 Better sit down to a dish of herbs seasoned with charity, than feast on a fattened ox in ill-will. |
15 Omnes dies pauperis, mali; secura mens quasi juge convivium. 16 Melius est parum cum timore Domini, quam thesauri magni et insatiabiles. 17 Melius est vocari ad olera cum caritate, quam ad vitulum saginatum cum odio. |