| 14 μετὰ ἄφρονος μὴ πληθύνῃς λόγον καὶ πρὸς ἀσύνετον μὴ πορεύου 15 φύλαξαι ἀ{P'} αὐτοῦ ἵνα μὴ κόπον ἔχῃς καὶ οὐ μὴ μολυνθῇς ἐν τῷ ἐντιναγμῷ αὐτοῦ 16 ἔκκλινον ἀ{P'} αὐτοῦ καὶ εὑρήσεις ἀνάπαυσιν καὶ οὐ μὴ ἀκηδιάσῃς ἐν τῇ ἀπονοίᾳ αὐτοῦ 17 ὑπὲρ μόλιβον τί βαρυνθήσεται καὶ τί αὐτῷ ὄνομα ἀλ{L'} ἢ μωρός 18 ἄμμον καὶ ἅλα καὶ βῶλον σιδήρου εὔκοπον ὑπενεγκεῖν ἢ ἄνθρωπον ἀσύνετον |
14 Linger never with a fool in talk, nor cast in thy lot with his; 15 keep clear of him, as thou wouldst keep clear of mischief, and of sin’s pollution; 16 go thy way, and let him go his; thou shalt sleep the sounder, for having no folly of his to cloud thy spirits. 17 Nought like lead for heaviness? Ay, but its name is fool. 18 With sand or salt or iron bars burden thyself, not with rash and godless company, not with a fool. |
14 Cum stulto ne multum loquaris, et cum insensato ne abieris. 15 Serva te ab illo, ut non molestiam habeas, et non coinquinaberis peccato illius. 16 Deflecte ab illo, et invenies requiem, et non acediaberis in stultitia illius. 17 Super plumbum quid gravabitur? et quod illi aliud nomen quam fatuus? 18 Arenam, et salem, et massam ferri facilius est ferre quam hominem imprudentem, et fatuum, et impium. |