| 2 κύριε ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου 3 εἰσελθάτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου κύριε 4 ὅτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ ἤγγισεν 5 προσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον ἐγενήθην ὡς ἄνθρωπος ἀβοήθητος ἐν νεκροῖς ἐλεύθερος 6 ὡσεὶ τραυματίαι ἐρριμμένοι καθεύδοντες ἐν τάφῳ ὧν οὐκ ἐμνήσθης ἔτι καὶ αὐτοὶ ἐκ τῆς χειρός σου ἀπώσθησαν 7 ἔθεντό με ἐν λάκκῳ κατωτάτῳ ἐν σκοτεινοῖς καὶ ἐν σκιᾷ θανάτου 8 ἐ{P'} ἐμὲ ἐπεστηρίχθη ὁ θυμός σου καὶ πάντας τοὺς μετεωρισμούς σου ἐ{P'} ἐμὲ ἐπήγαγες διάψαλμα 9 ἐμάκρυνας τοὺς γνωστούς μου ἀ{P'} ἐμοῦ ἔθεντό με βδέλυγμα ἑαυτοῖς παρεδόθην καὶ οὐκ ἐξεπορευόμην 10 οἱ ὀφθαλμοί μου ἠσθένησαν ἀπὸ πτωχείας ἐκέκραξα πρὸς σέ κύριε ὅλην τὴν ἡμέραν διεπέτασα πρὸς σὲ τὰς χεῖράς μου |
2 Lord God, day and night I cry bitterly to thee; 3 let my prayer reach thy pre-sence, give audience to my entreaty, 4 for indeed my heart is full of trouble. My life sinks ever closer to the grave; 5 I count as one of those who go down into the abyss, like one powerless. 6 As well lie among the dead, men laid low in the grave, men thou rememberest no longer, cast away, now, from thy protecting hand. 7 Such is the place where thou hast laid me, in a deep pit where the dark waters swirl; 8 heavily thy anger weighs down on me, and thou dost overwhelm me with its full flood. 9 Thou hast estranged all my acquaintance from me, so that they treat me as a thing accursed; I lie in a prison whence there is no escape, 10 my eyes grow dim with tears. On thee I call, to thee stretch out my hands, each day that passes. |
2 Domine, Deus salutis meæ, in die clamavi et nocte coram te. 3 Intret in conspectu tuo oratio mea, inclina aurem tuam ad precem meam. 4 Quia repleta est malis anima mea, et vita mea inferno appropinquavit. 5 Æstimatus sum cum descendentibus in lacum, factus sum sicut homo sine adjutorio, 6 inter mortuos liber; sicut vulnerati dormientes in sepulchris, quorum non es memor amplius, et ipsi de manu tua repulsi sunt. 7 Posuerunt me in lacu inferiori, in tenebrosis, et in umbra mortis. 8 Super me confirmatus est furor tuus, et omnes fluctus tuos induxisti super me. 9 Longe fecisti notos meos a me; posuerunt me abominationem sibi. Traditus sum, et non egrediebar; 10 oculi mei languerunt præ inopia. Clamavi ad te, Domine, tota die; expandi ad te manus meas. |